Rfb con válvula de retención Serie de filtros de retorno magnético
Os filtros da serie RFB úsanse na liña de retorno de sistemas hidráulicos. Pódense instalar na parte superior. no lateral ou no fondo dos tanques. Cada filtro está equipado cun imán permanente para eliminar as materias férreas do aceite. O elemento filtrante está feito de fibras non tecidas con alta eficiencia e pouca restrición. Na parte inferior do filtro está montado un difusor que garante un fluxo constante de aceite ao tanque. Hai unha válvula de retención no fIter para evitar que o aceite saia do tanque cando se cambia o elemento de filtro.
O indicador de presión diferencial asinará I cando a caída de presión no elemento do filtro alcance 0.35MPa e a válvula de derivación abra a 0.4MPa
Número |
Nome |
Nota |
1 |
Compoñentes da tapa | |
2 |
Anel neto | |
3 |
Junta tórica | Pezas de desgaste |
4 |
Junta tórica | Pezas de desgaste |
5 |
Elemento | Pezas de desgaste |
6 |
Vivenda | |
7 |
Selo | Pezas de desgaste |
8 |
Tubo de conexión | |
9 |
Difusor | |
10 |
Nut |
1. O sobrecalentador pódese instalar directamente na parte superior, lateral ou inferior do tanque, a cabeza de temperatura do contagotas está exposta ao aceite, o exterior do tanque e a parte do barril está inmersa no tanque. , simplificando así a canalización do sistema e facendo máis compacto o deseño do sistema.
2. O superquentador está equipado cun imán permanente que pode deixar caer as partículas ferromagnéticas máis de 1 micra no aceite.
3. Con válvula de by-pass: cando o aceite frío comeza, porque a temperatura do líquido do sistema é demasiado baixa, o caudal pulsa e así se provocou o factor, a diferenza de presión do termostato é demasiado grande, o motor principal non pode funcionar, Así como o núcleo de temperatura está bloqueado polo contaminante, baixo a tapa de temperatura abrirase automaticamente a válvula de derivación conectada en paralelo (a diferenza de presión de apertura é de 0,4 MPA) para protexer a danza e o sistema, o traballo normal.
4. Con ela válvula de retorno: o filtro colócase no lado e na parte inferior do tanque, ao cambiar o núcleo de temperatura, o aceite non sairá do tanque.
5. A liquid flow diffuser, which is composed of a liquid flow diffuser and the lower part of the cylinder body, enables the return oil to flow smoothly into the oil tank, preventing the formation of air bubbles, reducing the re-entry air, reducing the disturbance of the deposited and contaminated materials, and when the bypass valve is opened, it's stronger than a drip.
6. Cun indicador visual e un transmisor dous en un, tubo de desbordamento, Copa de fouling: cando o núcleo se bloquea gradualmente, pódese observar no bloqueo do núcleo visual do contador, ao mesmo tempo, tamén pode recibir o sinal (o valor de envío é 0,35 MPA). Na parte inferior do núcleo de temperatura dispóñense un tubo de desbordamento e unha taza de incrustación, e o núcleo de caída pódese sacar xuntos ao substituír o núcleo de caída, evitando así o fenómeno do contaminante que volve caer no tanque de aceite.
7. O núcleo de caída está feito de fibra de vidro, que ten as vantaxes de alta precisión de filtrado, alta permeabilidade ao aceite, pequena perda de presión orixinal e gran capacidade de retención. 3,10,20N200, compatible con ISO.
8. Para a flange de instalación de goteo, cabeza e tanque, os usuarios poden deseñar e procesar 6 buratos de brida na placa do tanque de aceite segundo o tamaño do diagrama. Desenrosque a tapa superior para substituír o núcleo de goteo ou enche o depósito .。
9. Hai dous pequenos orificios de retorno de aceite no lado e na parte superior do cabezal de temperatura do contagotas, que se poden usar para unha pequena cantidade de aceite no sistema para volver ao tanque de aceite para superenriquecer ou unha pequena cantidade de aceite para o depósito de aceite e o filtro está instalado no lado ou na parte inferior do depósito de petróleo, UNSCREW a tapa do pequeno burato e coloque o filtro que contén suciedade, impurezas do aceite, estendendo así a vida útil da fuga do núcleo e é propicio á purificación do aceite.
Y: W DC24V Con indicador CYB-I
C: W 220V Con indicador CY-II
Omite se non ten indicador
Omite se non hai tubo de conexión
Y: tamaño Y do tubo de conexión segundo se solicite
(u ni) Precisión da filtración
BH: auga-glicol
Omitir se usa aceite hidráulico
Filtro de retorno magnético de válvula de retención
Modelo |
Caudal (L / min) |
Filtr. (H m) |
Diámetro (mm) |
Perda de presión (MPa) | Indicador |
Peso (Kg) |
Modelo de elemento |
||
Inicial |
Máx. |
(V) |
(A) |
||||||
RFB - 25 x * § |
25 |
1 3 5 10 20 30 |
1.6 |
W 0,075 |
0,35 |
1224
63 220 |
2.52
1,5 0,25 |
4.6 |
FBX 一 25 x * |
RFB-40x * $ |
40 |
4.8 |
FBX-40X * | ||||||
RFB - 63 x * y |
63 |
5.3 | FBX 一 63 x grande | ||||||
RFB-lOOx * ; |
100 |
6 |
FBX - 100 x * | ||||||
RFB-160x * $ |
160 |
6.7 | FBX - 160 x * | ||||||
RFB-250X 站 |
250 |
12.3 |
FBX - 250 x * | ||||||
RFB-400X * § |
400 |
14.7 |
FBX - 400 x * | ||||||
RFB - 630 x * $ |
630 |
17.3 |
FBX - 630 x * | ||||||
RFB - 800 x * |
800 |
18.6 |
FBX - 800 x * | ||||||
RFB- 1000 x * $ |
1000 |
21.3 |
FBX - 1000 x Zev | ||||||
RFB- 1300 x * $ |
1300 |
27,8 |
FBX - 1300 x Zev |
Nota: * é a precisión da filtración, se o medio é a taxa de glicol-auga é 160L / min, a precisión da filtración é 22:00, con indicador CYB-I, o modelo deste filtro é RFB. BH-160 x 10Y, o modelo do elemento é FBX • BH-160 x 10.